omRon
INSTRUCTION MANUAL
Compact Compressor Nebulizer
modelNE - C 30
Caution: Federal (USA) law restricts this device to sale by or on the order of a physician or licensed healthcare practitioner
CONTENTS
Before Using the Device
Safety Information
Operating the Device ..........................................4
Risk of Electrical Shock .......................................6
Maintenance and Storage ......................................7
Know Your Unit
Components and Replacement Parts..............................8
Preparing the Nebulizer for Use..................................... 10
Attaching the Air Tube............................................ 13
Cleaning after Each Use........................................... 17
Changing the Air Filter ........................................... 20
Caring for the Device............................................. 21
Troubleshooting
Troubleshooting Guide............................................ 23
The illustrations shown in this instruction manual are image drawings and may differ slightly from the appearance of the actual product.
2
INTRODUCTION
T hank you for purchasing the OMRON® NE-C30 Compact Compressor Nebulizer.
This product was developed for the successful treatment of asthma, allergies and other respiratory disorders. The compressor forces air to the nebulizer. When the air enters the nebulizer, it converts the prescribed medication into an aerosol of microscopic droplets that can easily be inhaled.
Your NE-C30 CompAir® Elite comes with the following components:
•  Compressor (Main Unit)
• AC Adapter
•  Carrying Bag
• Air Tube
• Air Filters (Package of 5)
• Air Filter Cover
•  Child Mask
•  Mouthpiece
• Nebulizer Kit
•  Instruction Manual (English, Spanish, Portuguese)
•  Instructional DVD
• User Registration Card
The following are optional accessories sold separately:
• Adult Mask
• Nosepiece
• Rechargeable Battery
•  Battery Charger
The CompAir® Elite is a prescription medical device. Operate this device only as instructed by your physician and/or licensed healthcare practitioner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
SAFETY INFORMATION
To assure the correct use of the product basic safety measures should always be followed including the warnings and cautions listed in this instruction manual.
SAFETY SYMBOLS USED IN THIS INSTRUCTION MANUAL
A WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
A CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury to the user or patient or damage to the equipment or other property.
OPERATING THE DEVICE
A For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician or licensed healthcare practitioner.
A Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover during use. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.
A When using the optional rechargeable battery always fully charge the battery using the battery charger designed for this device. If the battery is frequently used without being fully charged, the capacity of the battery will be reduced and the device may stop during use. In this case, use the AC adapter to continue using the device.
A Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.
Do not use tap or mineral water in the nebulizer for nebulizing purposes.
A Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase.
A If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.
A Pentamidine is not an approved medication for use with this device.
A Always dispose of any remaining medication in the medication cup after each use. Use fresh medication each time you use the device.
A Do not leave the device or its parts where it will be exposed to extreme temperatures or changes in humidity, such as leaving the device in a vehicle during warm or hot months, or where it will be exposed to direct sunlight.
A Limit the use of the device to 20 minutes at a time, and wait 40 minutes before using the device again.
A Provide close supervision when this device is used by, on, or near infants, children or compromised individuals.
4
IMPORTANT SAFETY NOTES
OPERATING THE DEVICE (continued)
A Do not insert any object into the compressor.
A Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been used for 60 days, replace the filter.
A Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly installed, and the air tube is correctly connected to the compressor and the nebulizer kit. Air may leak from the air tube during use if not securely connected.
A Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time before using the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tube are not blocked and the compressor operates normally.
A Do not use the device if the air tube is bent.
A Do not block the air filter cover.
A Make sure that the air tube is securely attached to the compressor (main unit) and nebulizing parts, and does not come loose. Twist the air tube slightly when inserting it into the connectors to avoid the tube disconnecting during use.
A Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the nebulizer kit.
A Do not add more than 7ml of medication to the medication cup.
A Do not operate the device at temperatures greater than +104˚F (+40˚C).
A Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45˚. Medication may flow into the mouth.
A Do not shake the nebulizer kit while using the device.
A Do not subject the compressor, rechargeable battery, battery charger or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor.
A This device is approved for human use only.
A Do not disassemble or attempt to repair the device or components.
A Operate the device only as intended. Do not use the device for any other purpose.
A Dispose of the device, components and optional accessories according to
applicable local regulations. Unlawful disposal may cause environmental pollution.
A Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and accessories not approved for use with the device may damage the unit.
A Changes or modification not approved by Omron Healthcare will void the user warranty.
5
IMPORTANT SAFETY NOTES
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
A Do not connect the battery connector located on the bottom of the main unit to the rechargeable battery terminal using wire or other metallic conductors.
A Do not use the compressor (main unit), AC adapter, rechargeable battery or battery charger while they are wet.
A Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands.
A Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid.
A Do not spill water or other liquids on the compressor, AC adapter, rechargeable battery and battery charger. These parts are not waterproof. If liquid spills on these parts, immediately unplug the power cord and wipe off the liquid with gauze or other soft absorbent material.
A Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the device within the operating temperature and humidity.
A Do not place metal objects, such as hair pins, in the carrying bag with device and the rechargeable battery.
A Use only the AC adapter designed by Omron for this device. Use of any other AC adapter may damage the device.
A Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure.
A Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate voltage outlet.
A Do not use extension cords. Plug the power cord directly into the electrical outlet.
A Unplug the power cord from the electrical outlet after using the device.
A Remove the rechargeable battery and the AC Adaptor from the device after use.
A Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device.
A Completely read all of the instructions included with the optional accessories, such as the rechargeable battery and battery charger, before using them.
6
IMPORTANT SAFETY NOTES
MAINTENANCE AND STORAGE
A Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device may contain small parts that can be swallowed.
A Do not leave the cleaning solution in the nebulizer parts. Rinse the nebulizer parts with clean hot tap water after disinfecting.
A Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing.
A Do not store the air tube with moisture or medication remaining in the air tube. This could result in infection as a result of bacteria.
A Store the device and the components in a clean, safe location.
A Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medication cup.
A Do not place or attempt to dry the device, components or any of the nebulizer parts in a microwave oven.
A Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).
7
KNOW YOUR UNIT
Main Unit:
Compressor
Back View
Front View
Nebulizing Kit
Power Indicator
J
Power Switch
Charge Indicator
Power Connector Bottom View
Air Tube
o
o o
n
a B
a a
^__
—a*-j
Battery Connector
Components:
Nebulizer Kit
Nozzle
Cap
Inhalation Air Inlet
Inhalation Top
Baffle
Medication Cup Air Tube Connector
Mouthpiece
Child Mask
^
AC Adapter
Power Plug
Power Cord
8
KNOW YOUR UNIT
Components:
Air Tube with attached Air Plugs
Air Filters Package of 5
Air Filter Cover
User Registration Card
Instruction Manual
Carrying Bag
Instructional DVD
Optional Accessories:
Adult Mask           Nosepiece
Rechargeable Battery
Battery Charger
Accessories and Replacement Parts
Model No.
AC Adapter ......................................C30AC
Adult Mask ...................................... C920
Air Filters (Package of 5) ...........................C30FL
Air Tube with attached Air Plugs..................... C915
Carrying Bag .....................................C30BAG
Nebulizer Kit Set ................................. C900
Includes Nebulizer Kit, Mouthpiece and Air Tube
Mouthpiece ...................................... C910
Battery Set .......................................C30BATSET
Includes Rechargeable Battery and Battery Charger
Rechargeable Battery...............................C30BAT
Battery Charger...................................C30BATCH
9
P REPARING THE NEBULIZER FOR USE
A WARNING
Clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them for the first time after purchase.
A WARNING
If the device has not been used for a long period of time clean and disinfect the nebulizer kit, mouthpiece, and optional nosepiece or masks before using them.
For directions on cleaning and disinfecting refer to page 17 and page 18.
A CAUTION
Make sure the air filter is clean. If the air filter has changed color or has not been used for 60 days, replace the filter.
For directions on changing the air filter refer to page 20.
1. Insert the power plug on the AC adapter into the power connector on the back side of the compressor. Plug the AC adapter into the electrical outlet.
A WARNING
Do not plug or unplug the power cord into the electrical outlet with wet hands.
A CAUTION
Do not overload power outlets. Plug the device into the appropriate voltage outlet.
A CAUTION
Do not use extension cords. Plug the power cord directly into the electrical outlet.
2. Lift up the mouthpiece and the cap to remove them from the nebulizer kit.
&*i
3. Rotate the inhalation top counterclockwise (A) and lift (B) to remove the inhalation top from the medication cup.
10
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE
4.   Lift up the baffle and remove the baffle from the medication cup.
A CAUTION
Do not alter the baffle, the nozzle in the medication cup or any part of the nebulizer kit.
5.   Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup.
A WARNING
Pentamidine is not an approved medication for use with this device.
A WARNING
For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician or licensed healthcare practitioner.
A WARNING
Do not spill water or other liquids on the compressor and power cord. The compressor and power cord are not waterproof. If liquid spills on these parts, immediately unplug the power cord and wipe off the liquid with gauze or other soft absorbent material.
WARNING
Do not use tap or mineral water in the nebulizer for nebulizing purposes.
A CAUTION
Do not add more than 7ml of medication to the medication cup.
6.   Place the baffle back into the medication cup. Make sure the baffle is correctly positioned over the nozzle in the medication cup.
7.   Place the inhalation top on the medication cup over the baffle. The top of the baffle should be centered in the inhalation top.
Align the protrusion on the inhalation top with the indentation on the medication cup as illustrated (A).
Turn the inhalation top clockwise until securely closed (B).
11
PREPARING THE NEBULIZER FOR USE
8. Attach the desired inhalation accessory.
NOTE: Mouthpiece and Nosepiece
Place the cap on the medication cup when using the mouthpiece or nosepiece. Using the cap with the mouthpiece or the nosepiece will reduce the amount of medication that is discharged into the air.
B
USING THE MOUTHPIECE
Place the cap on the medication cup over the inhalation air inlet (A).
Attach the mouthpiece (B).
USING THE NOSEPIECE
Place the cap on the medication cup over the inhalation air inlet (A).
Attach the nosepiece (B).
NOTE: Child Mask and Adult Mask
Do not place the cap on the medication cup when using the Child Mask or the Adult Mask.
USING THE CHILD MASK
Attach the mask to the inhalation top.
USING THE ADULT MASK
Attach the mask to the inhalation top.
12
ATTACHING THE AIR TUBE
1.   Push the Air Plug on one end of the Air Tube onto the Air Connector on the front side of the compressor (A).
2.   Push the Air Plug on the other end of the Air Tube onto the Air Tube Connector on the bottom of the Nebulizer Kit (B).
NOTE: Keep the nebulizer kit upright when attaching the air tube. Medication may spill out of the medication cup.
A CAUTION
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled, the air filter is properly installed, and the air tube is correctly connected to the compressor and the nebulizer kit. Air may leak from the air tube during use if not securely connected.
A CAUTION
Do not use the device if the air tube is bent.
A CAUTION
Make sure that the air tube is securely attached to the compressor (main unit) and nebulizing parts, and does not come loose. Twist the air tube slightly when inserting it into the connectors to avoid the tube disconnecting during use.
3. Use the Nebulizer Kit Holder as a temporary holder for the nebulizer kit.
13
USING THE DEVICE
A WARNING
Do not use the device where the device may be exposed to flammable gas or vapors.
A WARNING
Do not use or store the device in humid locations, such as a bathroom. Use the device within the operating temperature and humidity.
A CAUTION
Provide close supervision when this device is used by, on, or near infants, children or compromised individuals.
A CAUTION
Do not use a cellular phone near the device. It may result in an operational failure.
A CAUTION
Inspect the compressor (main unit) and the nebulizer parts each time before using the device. Make sure no parts are damaged, the nozzle and air tube are not blocked and the compressor operates normally.
1. Hold the nebulizer kit as illustrated on the right.
A CAUTION
Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45˚. Medication may flow into the mouth.
A CAUTION
Do not shake the nebulizer kit while using the device.
2. Turn the power switch on. The compressor starts. Nebulization begins and aerosol is generated. NOTE: The green light shows that the power is on.
A CAUTION
Limit the use of the device to 20 minutes at a time, and wait 40 minutes before using the device again.
14
USING THE DEVICE
Press the power switch again to stop nebulization. NOTE: The green light goes off.
A WARNING
Do not cover the compressor with a blanket, towel, or any other type of cover during use. This could result in the compressor overheating or malfunctioning.
A CAUTION
Do not block the air filter cover.
3.   Inhale medication as instructed by your physician or licensed healthcare practitioner.
USING THE MOUTHPIECE
Insert the mouthpiece into your mouth. Inhale medication breathing normally. Exhale normally through the mouthpiece.
USING THE NOSEPIECE
Inhale the medication through the nosepiece as illustrated. Exhale through the mouth.
NOTE: Child Mask and Adult Mask
If the amount of aerosol is too much, place the cap on the medication cup over the inhalation air inlet.
USING THE CHILD MASK or THE ADULT MASK
Place the mask over the nose and mouth. Pull the elastic strap over the head. Gently pull on the strap to securely hold the mask over the nose and mouth. Inhale the medication. Exhale normally through the mask.
4.   Complete the treatment.
A WARNING
For type, dose, and regime of medication follow the instructions of your physician or licensed healthcare practitioner.
15
USING THE DEVICE
5. Press the power switch. The compressor turns off and nebulization stops.
Power Indicator
6. Disconnect the Air Tube from the Nebulizer
Kit. Hold the Air Plug and gently pull down to disconnect the Air Plug from the Air Tube Connector on the bottom of the nebulizer kit.
7. Check the Air Tube. No condensation or moisture should remain in the Air Tube.
A WARNING
Do not store the air tube with moisture or medication remaining in the air tube.This could result in infection as a result of bacteria.
If any condensation or moisture remains in the air tube, remove the moisture from the air tube. Follow the directions below:
1.   Make sure the Air Tube is still connected to the Air Connector on the front side of the compressor.
2.   Press the power switch on. The compressor will start and pump air through the air tube to expel the moisture.
3.   Press the power switch again to turn the compressor off.
8.   Disconnect the Air Tube from the compressor. Hold the Air Plug and gently pull the Air Plug off the Air Connector on the front side of the compressor.
9.   Unplug the device from the electrical outlet.
A CAUTION
Unplug the power cord from the electrical outlet after using the device.
A CAUTION
Remove the rechargeable battery and the AC Adaptor from the device after use.
16
CLEANING AFTER EACH USE
F ollowing the cleaning instructions after each use will prevent any remaining medication in the bottle from drying resulting in the device not nebulizing effectively and will help prevent infections.
A WARNING
Wash the nebulizer parts after each use. Dry the parts immediately after washing.
1.   Remove the inhalation accessory (mouthpiece, mask, or nosepiece) from the nebulizer kit.
2.   Disconnect the air tubing from the nebulizer.
3.   Gently twist the inhalation top counterclockwise and lift to separate the nebulizer into two sections.
4.   Remove the baffle.
5.   Discard remaining medication in the medication cup.
WARNING
Always dispose of any remaining medication in the medication cup after each use. Use fresh medication each time you use the device.
6.   Rinse all the parts of the nebulizer kit and the mouthpiece or nosepiece with hot tap water. You may also wash these parts in a dishwasher. Remove the parts after the wash and rinse cycle is completed.
DO NOT wash the mask in a dishwasher.
A CAUTION
Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use. Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit.
7.   Rinse the mask with hot tap water.
8.   Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth.
9.   Assemble the nebulizer and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag.
A CAUTION
The nebulizer kit should be replaced every 6 months.
17
DAILY DISINFECTING
You can disinfect daily by soaking the parts in a vinegar solution or using a commercially available medical disinfectant. If your physician or respiratory therapist specifies a different cleaning procedure follow their instructions.
Disinfect the nebulizer kit and the mask, nosepiece or mouthpiece after the last treatment of the day.
VINEGAR METHOD
1.   Make a solution of 1 part white vinegar and 3 parts distilled water. Make enough solution to submerge the parts.
2.   Remove the inhalation accessory (mouthpiece, mask, or nosepiece) from the nebulizer kit.
3.   Disconnect the air tubing from the nebulizer.
4.   Gently twist the inhalation top counterclockwise and lift to separate the nebulizer into two sections.
5.   Remove the baffle.
6.   Wash all the parts of the nebulizer kit, the mouthpiece, nosepiece or mask in warm water and a mild detergent. Rinse in hot tap water. You may also wash the nebulizer kit, mouthpiece or nosepiece in a dishwasher. DO NOT wash the mask in a dishwasher.
A CAUTION
Place the nebulizer pieces in a basket recommended for dishwasher use. Place the basket on the top shelf to avoid any damage to the nebulizer kit.
18
DAILY DISINFECTING
7.   Submerge the parts in the white vinegar and distilled water solution for 30 minutes.
8.   Remove the parts and discard the solution. Rinse the parts with hot tap water.
9.   Hand dry or air dry in a clean environment using a soft, clean, lint-free cloth.
10.  Assemble the nebulizer and store the nebulizer kit in a dry, sealed bag.
A WARNING
Store the device and the components in a clean, safe location.
MEDICAL DISINFECTANT METHOD
Consult your physician or respiratory therapist regarding the use of medical disinfectant cleaners. Carefully follow the instructions supplied by the manufacturer of the medical disinfectant.
19
CHANGING THE AIR FILTER
Change the air filter every 60 days even if the air filter does not appear dirty. If the air filter appears dirty, or if water or medication has spilled on the air filter, replace with a new air filter immediately
1. Pull the air filter cover to remove from the front side of the compressor.
2. Remove the dirty filter with a small pointed object.
A CAUTION
Do not attempt to wash or clean the air filter. Damp air filters can cause blockages. Do not substitute cotton or any other material for the air filter.
A CAUTION
Wash the air filter cover regularly to prevent any blockage in the cover. Do not boil. Make sure the cover is dry before inserting the new air filter.
3. Insert a new air filter into the air filter cover.
A CAUTION
Before inserting the new air filter make sure the air filter is clean and free of dust. Do not operate the device without the air filter. Use only the Omron air filter designed for this device.
4. Put the air filter cover back on the compressor.
20
CARING FOR THE DEVICE
To keep your device in the best condition and protect the unit from damage follow these directions:
A CAUTION
Do not subject the compressor, rechargeable battery, battery charger
or any of the components to strong shocks, such as dropping on the floor.
A CAUTION
Use only Omron authorized parts and accessories. Parts and accessories not approved for use with the device may damage the unit.
CLEANING THE COMPRESSOR
Clean the casing of the main unit by using a soft cloth moistened with water or a mild detergent. Do not use abrasive cleaners. Dry the casing immediately using a soft clean cloth.
A WARNING
Do not immerse the compressor (main unit) in water or other liquid.
A CAUTION
Unplug the power cord from the electrical outlet before cleaning the device.
A CAUTION
Do not insert any object into the compressor.
21
CARING FOR THE DEVICE
STORING THE DEVICE
1.   Put the nebulizer kit and the inhalation accessory (mouthpiece, nosepiece or mask) in a dry, sealed bag. Place the bag in the storage pocket of the carrying bag.
2.   Coil the air tubing and place in the storage pocket.
3.   Place the compressor in the carrying bag.
A CAUTION
Do not wrap the power cord around the compressor (main unit).
4.   Zipper the bag closed.
5.   Store the device in a safe, clean location. Do not store the device in extreme hot or cold temperature, high humidity or in direct sunlight.
A WARNING
Do not leave the device or its parts where it will be exposed to extreme temperatures or changes in humidity, such as leaving the device in a vehicle during warm or hot months, or where it will be exposed to direct sunlight.
A WARNING
Keep the device out of the reach of unsupervised infants and children. The device may contain small parts that can be swallowed.
A CAUTION
Do not carry or leave the nebulizer with medication in the medication cup.
AUTHORIZED SERVICE
Contact Omron Healthcare customer service for warranty and repair services. There are no user serviceable parts. Unauthorized service will void the user warranty.
A CAUTION
Do not disassemble or attempt to repair the device or components.
22
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
No power on unit when the power switch is on.
The AC power cord is not plugged into an electrical outlet.
The rechargeable battery is not connected correctly, not sufficiently charged, or the battery has expired.
Turn the power switch off.
Plug the power plug into an electrical outlet. Turn the device on. Make sure the battery is correctly connected to the compressor. Charge the battery. Replace the battery with a new one.
No nebulization or low nebulization rate when the power is on.
No medication in the medication cup.
Too much or too little medication in the medication cup.
Add the correct amount of prescribed medication to the medication cup.
The baffle is not placed in the medication cup or incorrectly positioned.
Make sure the baffle is correctly positioned over the nozzle in the medication cup.
The nebulizer kit is not correctly assembled.
Make sure the nebulizer kit is correctly assembled and the inhalation accessory is correctly attached.
The nozzle is blocked.
Clean and disinfect the nebulizer kit to remove the blockage.
The nebulizer kit is tilted at an incorrect angle.
Hold the nebulizer kit correctly. Do not tilt the nebulizer kit so the angle of the kit is greater than 45 degrees.
The air tube is incorrectly attached.
Make sure the air tube is correctly attached to the compressor and the nebulizer kit.
The air tube is folded or damaged.
The air tube is blocked.
Make sure the air tube is not folded, kinked or bent. Inspect the air tube for any damage. Replace the air tube if damaged.
The air filter is dirty.
Replace the air filter with a new clean air filter.
The device is abnormally loud.
The air filter cover is incorrectly attached.
Attach the air filter cover correctly. Make sure the air filter cover is not blocked.
The device is very hot.
The compressor is covered.
The device has been used for longer than 20 minutes.
Do not cover the compressor with any type of cover during use. Turn the device off. Wait 40 minutes before using the device again.
23
WARRANTY
LIMITED WARRANTIES
Your Omron NE-C30 CompAir ® Elite Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with your device. The above warranty extends only to the original retail purchaser.
We will, at our option, repair or replace without charge your Omron Nebulizer Compressor. Repair or replacement is our only responsibility and your only remedy under the above warranties.
To obtain warranty service contact Omron Healthcare's Customer Service by calling 1-800-634-4350 for the address of the repair location and the return shipping and handling fee. Information for warranty service is available on our website at www.omronhealthcare.com .
Enclose the Proof of Purchase. Include a letter, with your name, address, phone number, and description of the specific problem. Pack the product carefully to prevent damage in transit. Because of possible loss in transit, we recommend insuring the product with return receipt requested.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE WRITTEN WARRANTY ABOVE. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
OMRON SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF USE OR ANY OTHER INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT COSTS, EXPENSES OR DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.
FOR CUSTOMER SERVICE (USA and Canada)
Visit our web site at:                                                                     www.omronhealthcare.com
Call toll free:                                                                                                 1-800-634-4350
LIMITED WARRANTIES (OUTSIDE OF THE USA AND CANADA)
Your Omron NE-C30 CompAir ® Elite Nebulizer Compressor, excluding the nebulizer kit, inhalation accessories, air tube and air filters, is warranted to be free from defects in materials and workmanship appearing within 5 years from the date of purchase, when used in accordance with the instructions provided with your device. The above warranty extends only to the original retail purchaser. Should repair be needed during the warranty period, please contact the authorized distributor in your country.
The above warranty is complete and exclusive. The warrantor expressly disclaims liability for incidental, special, or consequential damages of any nature. (Some countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above warranty may not apply to you).
Any implied warranties arising by the operation of law shall be limited in duration to the term of this warranty. (Some countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you).
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from country to country.
24
FCC STATEMENT
Note:
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for U.S.A. only)
This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. The product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
•  Increase the separation between the product and the receiver.
•  Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
POTENTIAL FOR RADIO/TELEVISION INTERFERENCE (for Canada only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Canadian Department of Communications.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
25
SPECIFICATIONS
Model:
NE-C30
Type:
Power Supply:
12VDC 1A (Compressor) 100V-240VAC 50-60Hz (AC adapter)
Power Consumption:
12 watts
Nebulizer Rate:
Approx. 0.35 ml/min (without cap)
Particle Size:
*MMD approximately 5 µm (based on EN13544-1)
Medication Cup Capacity:
7 ml (cc) max.
Appropriate Medication Quantities:
2 mL - 7 mL (cc)
Operating Temperature/ Humidity:
+50°F to +104°F (+10°C to +40°C), 30% to 85% RH
Storage Temperature/ Humidity/Air Pressure:
-4°F to +140°F (-20°C to +60°C), 10% to 95% RH 700hPa to 1060 hPa
Weight:
Approx. 15.5 oz. (440g) (compressor only)
Dimensions:
Approx. 4 7/8" (w) x 2" (h) x 4 1/8" (d) (124 mm x 52mm x 103mm)
Contents:
Compressor, Nebulizer Kit, Air Tube, Air Filter Cover, Mouthpiece, 5 Replacement Filters, Child Mask, AC Adapter, Carrying Bag, Instruction Manual printed in English, Spanish and Portuguese, Instructional DVD, and User Registration Card.
UPC Code:
0 73796 45330 5
*MMD = Mass Median Diameter
Tested using malvern laser
NOTES:
• Subject to technical modification without prior notice.
• Please note that specifications may vary with medication type used.
• Do not use the device where it may be exposed to flammable gas.
• This unit confirms to EMC Standard IEC60601-1-2:2001. However, if it is used together with other medical devices or electrical equipment, they may influence the operations of one of devices. Please follow any instructions in the manuals and use all devices correctly.
^ = Type B O = Class II $£2!£& COMPRESSOR NEBULIZER
®
With respect to electric shock, fire and
mechanical hazards only in accordance with UL60601-1
58JN
26
NOTES
27
Manufactured By Omron Healthcare Made in China
Distributed by:
Omron Healthcare, Inc.
1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www.omronhealthcare.com
Copyright © 2007 OMRON HEALTHCARE, INC.
omRon
MANUAL DE INSTRUCCIONES
*'Ail/'*Elite
Nebulizador compacto con compresor
modeloNE - C 30
Precau t ión: Las leyes federales de EE.UU. establecen que este dispositivo sólo puede ser vendido por un médico o un profesional médico con licencia, o bajo receta emitida por dicho profesional
ÍNDICE
Antes de usar el dispositivo
Informa t ión de seguridad
Opera t ión del dispositivo.......................................4
Riesgo de choques eléctricos ....................................6
Mantenimiento y almacenamiento ...............................7
Conozca su unidad
Componentes y repuestos ......................................8
Prepara t ión del nebulizador para su uso.............................. 10
Colocación del tubo de aire ........................................ 13
Uso del dispositivo ............................................... 14
Limpieza después de cada uso ...................................... 17
Desinfección diaria............................................... 18
Cambio del filtro de aire........................................... 20
Cuidado del dispositivo ........................................... 21
Solu t ión de problemas
Guía para la solu t ión de problemas.................................. 23
Declara t ión de la FCC............................................ 25
Las ilustraciones que aparecen en este manual de instrucciones son dibujos y pueden presentar ligeras diferencias con respecto al aspecto del producto real.
E2
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir el nebulizador de compresor compacto OMRON® NE-C30.
Este producto fue desarrollado para el tratamiento eficaz del asma, alergias y otros trastornos respiratorios. El compresor fuerza el aire hacia el nebulizador. Cuando el aire entra al nebulizador, convierte el medicamento recetado en una bruma de gotas microscópicas que se pueden inhalar con facilidad.
El NE-C30 CompAir® Elite cuenta con los siguientes componentes:
• Compresor (unidad principal)
• Adaptador de CA
• Bolsa de transporte
• Tubo de aire
• Filtros de aire (Paquete de 5)
• Tapa del filtro de aire
• Mascarilla para ni fl os
• Boquilla
• Kit nebulizador
• Manual de instrucciones (inglés, espa fl ol, portugués)
• DVD instructivo
• Tarjeta de registro del usuario
Los siguientes son accesorios opcionales que se venden por separado:
• Mascarilla para adultos
• Protector de nariz
• Batería recargable
• Cargador de batería
El CompAir®Elite es un dispositivo médico recetado. Utilice este dispositivo únicamente según las indicaciones del médico y/o profesional médico con licencia.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
E3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Para garantizar el uso correcto del producto, siempre se deben aplicar las medidas de seguridad básicas, incluyendo las advertencias y precauciones que se enumeran en este manual de instrucciones.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
A ADVERTENCIA
Indica una situa t ión potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
A PRECAUCIÓN
Indica una situa t ión potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas al usuario o al paciente o da fl os al equipo u otros bienes.
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO
A Siga las instrucciones del médico o del profesional médico con licencia con respecto al tipo, la dosis y el régimen del medicamento.
A La pentamidina no es un medicamento aprobado para el uso con este dispositivo.
A No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura durante su uso. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.
A Cuando use la batería recargable op t ional, cargue siempre la batería completamente con el cargador de batería diseñado para este dispositivo. Si la batería se usa frecuentemente sin estar completamente cargada, la capacidad de la batería se verá reducida y es posible que el dispositivo se detenga durante el uso. En este caso, use el adaptador de CA para seguir usando el dispositivo.
A No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables.
A No use agua mineral o agua de la H ave (del grifo) en el nebulizador para fines de nebulización.
A Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra.
A Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos.
A Deseche siempre el medicamento que queda en el recipiente después de cada uso. Utilice medicamento nuevo cada vez que use el dispositivo.
A No deje el dispositivo ni sus piezas en un lugar donde esté expuesto a temperaturas extremas o cambios en la humedad: por ejemplo, no deje el dispositivo en un vehículo durante los meses de temperatura cálida o alta, o donde quede expuesto a la luz directa del sol.
A Limite el uso del dispositivo a 20 minutos por vez, y espere 40 minutos antes de volver a usarlo.
A Se requiere una supervisión estricta cuando este dispositivo sea usado por, o cerca de, bebés, ni fl os o personas discapacitadas.
E4
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
OPERACIÓN DEL DISPOSITIVO (continuación)
A No inserte ningún objeto dentro del compresor.
A Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de color o no se ha usado por 60 días, cambie el filtro.
A Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, el filtro de aire esté correctamente instalado y el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor y al kit nebulizador. Puede haber una pérdida de aire en el tubo de aire durante su uso si no está bien conectado.
A Inspeccione el compresor (unidad principal) y las piezas del nebulizador cada vez antes de usar el dispositivo. Asegúrese de que no haya piezas dañadas, que la boquilla y el tubo de aire no estén tapados y que el compresor funcione normalmente.
A No use el dispositivo si el tubo de aire está doblado.
A No bloquee la tapa del filtro de aire.
A No modifique el deflector, la boquilla en el recipiente del medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador.
A No agregue más de 7 ml de medicamento en el recipiente del medicamento.
A No haga funcionar el dispositivo a temperaturas de más de +104 ° F (+40 ° C).
A No incline el kit nebulizador de modo que el ángulo del kit sea mayor que 45 ° . El medicamento podría fluir hacia la boca.
A No sacuda el kit nebulizador mientras usa el dispositivo.
A No someta al compresor, la batería recargable, el cargador de batería ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlos caer al suelo.
A Este dispositivo está aprobado para uso en seres humanos solamente.
A No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los componentes.
A Opere el dispositivo sólo para el uso para el cual está destinado. No use el dispositivo para ningún otro propósito.
A Al desechar el dispositivo, los componentes y los accesorios opcionales, siga las normas locales aplicables. La elimina t ión ilegal puede provocar contamina t ión ambiental.
A Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas y los accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el dispositivo pueden causar daños en la unidad.
A Los cambios o las modificaciones que no hayan sido aprobados por Omron Healthcare anularán la garantía del usuario.
A Asegúrese de que el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor (unidad principal) y las piezas del nebulizador y que no se aflojen. Gire levemente el tubo de aire al insertarlo en los conectores para evitar que el tubo se suelte durante el uso.
E5
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
RIESGO DE CHOQUES ELÉCTRICOS
A No conecte el conector de la batería ubicado en la parte inferior de la unidad principal a la terminal de la batería recargable con alambre u otros conductores metálicos.
A No use el compresor (unidad principal), adaptador de CA, batería recargable o cargador de la batería mientas estén mojados.
A No enchufe ni desenchufe el cable de alimenta t ión en el tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.
A No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido.
A No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor, el adaptador de CA, la batería recargable y el cargador de batería. Estas piezas no son a prueba de agua. Si se derrama líquido sobre estas piezas, desenchufe inmediatamente el cable de alimenta t ión y seque el líquido con gasa u otro material suave y absorbente.
A No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, el baño. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de opera t ión.
A No coloque objetos de metal como, por ejemplo, ganchos para el cabello, en la bolsa de transporte junto con el dispositivo y la batería recargable.
A Use sólo el adaptador de CA diseñado por Omron para este dispositivo. El uso de cualquier otro adaptador de CA pueden da fl ar el dispositivo.
A No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provocar fallas en el funcionamiento.
A No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un tomacorrientes con el voltaje adecuado.
A No use cables prolongadores. Enchufe el cable de alimenta t ión directamente en el tomacorrientes eléctrico.
A Desenchufe el cable de alimenta t ión del tomacorrientes eléctrico después de usar el dispositivo.
A Retire la batería recargable y el adaptador de CA del dispositivo después de su uso.
A Desenchufe el cable de alimenta t ión del tomacorrientes eléctrico antes de limpiar el dispositivo.
A Lea atentamente todas las instrucciones que se incluyen con los accesorios opcionales, como la batería recargable y el cargador de batería, antes de usarlos.
E6
NOTAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
A Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y ni fi os si no están bajo estricta supervisión. El dispositivo puede contener piezas peque fl as que se pueden tragar.
A No deje solu t ión de limpieza en las piezas del nebulizador. Enjuague las piezas del nebulizador con agua caliente y limpia de la H ave (del grifo) después de desinfectarlas.
A Lave las piezas del nebulizador después de cada uso. Seque las piezas inmediatamente después de lavarlas.
A No guarde el tubo de aire si ha quedado humedad o medicamento en su interior. Esto puede provocar una infec t ión como resultado de la presencia de bacterias.
A Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.
A No transporte ni deje el nebulizador con medicamento en el recipiente.
A No coloque ni trate de secar el dispositivo, los componentes o cualquiera de las piezas del nebulizador en un horno de microondas.
A No enrosque el cable de alimenta t ión alrededor del compresor (unidad principal).
E7
CONOZCA SU UNIDAD
Unidad principal:
Compresor
Vista anterior
Vista posterior
Kit nebulizador
Indicador de alimentación
Interruptor de encendido
Indicador de carga
J
Conector de alimentación
Vista posterior
Tubo de aire
o
o o
n
a B
a a
^__
—a*-j
Conector de la bater f a
Componentes:
Kit nebulizador
Boquilla
Tapa
Entrada de aire de
inhalación
Tapa de inhalación
Boquilla
Mascarilla para niños
Adaptador de CA
Cable de alimentación
Deflector
Recipiente del medicamento
Enchufe de alimentación
Conector del tubo de aire
E8
CONOZCA SU UNIDAD
Componentes:
Tubo de aire con enchufes macho de aire colocados
Filtros de aire Paquete de 5
Tapa del filtro de aire
Tarjeta de registro del usuario
Manual de instrucciones
Bolsa de transporte
DVD instructivo
Accesorios opcionales:
Mascarilla para adultos                Protector de nariz
Batería recargable
Cargador de bater f a
Componentes y repuestos
Modelo Nro.
Adaptador de CA .................................C30AC
Mascarilla para adultos ............................ C920
Filtros de aire (Paquete de 5).........................C30FL
Tubo de aire con enchufes macho de aire conectados ..... C915
Bolsa de transport s ................................C30BAG
Mascarilla para ni fi os .............................. C922
Conjunto del kit nebulizador ........................ C900
Incluye kit nebulizador, boquilla y tubo de aire Protector de nariz.................................. C911
Conjunto de la batería..............................C30BATSET
Incluye batería recargable y cargador de batería
Batería recargable..................................C30BAT
Cargador de batería................................C30BATCH
E9
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO
A ADVERTENCIA
Limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos por primera vez después de la compra.
A ADVERTENCIA
Si el dispositivo no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, limpie y desinfecte el kit nebulizador, la boquilla y el protector de nariz o las mascarillas opcionales antes de usarlos.
Para obtener instrucciones sobre limpieza y desinfección, consulte las páginas 17 y 18.
A PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el filtro de aire esté limpio. Si el filtro de aire ha cambiado de color o no se ha usado por 60 días, cambie el filtro.
Para obtener instrucciones sobre el cambio del filtro de aire, consulte la página 20.
L Enchufe de alimentación
1. Inserte el enchufe de alimentación del adaptador de CA en el conector de alimentación ubicado en la parte trasera del compresor. Coloque el adaptador de CA en un tomacorrientes eléctrico.
Conector de alimentación
- Tomacorrientes
A ADVERTENCIA
No enchufe ni desenchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes eléctrico con las manos mojadas.
A PRECAUCIÓN
No sobrecargue los tomacorrientes. Enchufe el dispositivo en un tomacorrientes con el voltaje adecuado.
A PRECAUCIÓN
No use cables prolongadores. Enchufe el cable de alimentación directamente en el tomacorrientes eléctrico.
2.     Levante la boquilla y la tapa para retirarlos del kit nebulizador.
3.     Haga girar la tapa de inhala t ión en sentido antihorario (A) y levante (B) para retirar la tapa de inhala t ión del recipiente de medicamento.
E10
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO
4.   Levante el deflector y retírelo del recipiente de medicamento.
A PRECAUCIÓN
No modifique el deflector, la boquilla del recipiente del medicamento ni ninguna de las piezas del kit nebulizador.
5.   Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente.
A ADVERTENCIA
La pentamidina no es un medicamento aprobado para el uso con este dispositivo.
A ADVERTENCIA
Siga las instruc t ions del médico o del profesional médico con licencia con respecto al tipo, la dosis y el régimen del medicamento.
ADVERTENCIA
No derrame agua u otros líquidos sobre el compresor y el cable de alimenta t ión. El compresor y el cable de alimenta t ión no son a prueba de agua. Si se derrama líquido sobre estas piezas, desenchufe inmediatamente el cable de alimenta t ión y seque el líquido con gasa u otro material suave y absorbente.
ADVERTENCIA
No use agua mineral o agua de la H ave (del grifo) en el nebulizador para fines de nebulización.
A PRECAUCIÓN
No agregue más de 7 ml de medicamento en el recipiente de medicamento.
6.   Vuelva a colocar el deflector en el recipiente de medicamento. Aseg ii rese de que el deflector esté correctamente ubicado sobre la boquilla del recipiente de medicamento.
7.   Coloque la tapa de inhala t ión en el recipiente de medicamento sobre el deflector. La tapa del deflector debe estar centrada en la tapa de inhala t ión.
Alinee la saliente de la tapa de inhala t ión con la ranura del recipiente del medicamento como se indica en la ilustración (A).
Haga girar la tapa de inhala t ión en sentido horario hasta que esté firmemente cerrada (B).
E ll
PREPARACIÓN DEL NEBULIZADOR PARA SU USO
8. Conecte el accesorio de inhala t ión deseado.
NOTA: Boquilla y protector de nariz
Coloque la tapa en el recipiente del medicamento cuando use la boquilla o el protector de nariz. Si usa la tapa con la boquilla o el protector de nariz, esto reduce la cantidad de medicamento que se descarga hacia el aire.
B
USO DE LA BOQUILLA
Coloque la tapa en el recipiente del medicamento sobre la entrada de aire de inhala t ión (A).
Conecte la boquilla (B).
USO DEL PROTECTOR DE NARIZ
Coloque la tapa en el recipiente del medicamento sobre la entrada de aire de inhala t ión (A).
Conecte el protector de nariz (B).
NOTA: Mascarilla para ni ii os y mascarilla para adultos
No coloque la tapa en el recipiente de medicamento si usa la mascarilla para ni fl os o la mascarilla para adultos.
USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS
Conecte la mascarilla a la tapa de inhala t ión.
USO DE LA MASCARILLA PARA ADULTOS
Conecte la mascarilla a la tapa de inhala t ión.
E12
CONEXIÓN DEL TUBO DE AIRE
1.   Presione el enchufe macho de aire de uno de los extremos del tubo de aire en el conector de aire de la parte delantera del compresor (A).
2.   Presione el enchufe macho de aire del otro extremo del tubo de aire en el conector del tubo de aire de la parte inferior del kit nebulizador (B).
NOTA: Mantenga el kit nebulizador en posi t ión vertical al conectar el tubo de aire. Se podría derramar el medicamento del recipiente.
& PRECAUCIÓN
A
Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado, el filtro de aire esté correctamente instalado y el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor y al kit nebulizador. Puede haber una pérdida de aire en el tubo de aire durante su uso si no está bien conectado.
PRECAUCIÓN
A
No use el dispositivo si el tubo de aire está doblado.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor (unidad principal) y las piezas de nebulización y que no se aflojen. Gire levemente el tubo de aire al insertarlo en los conectores para evitar que el tubo se desconecte durante el uso.
3. Use el soporte del kit nebulizador como soporte temporal para el kit nebulizador.
E13
USO DEL DISPOSITIVO
^ ADVERTENCIA
No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a vapores o gases inflamables.
ADVERTENCIA
No use ni guarde el dispositivo en lugares húmedos como, por ejemplo, el ba fl o. Use el dispositivo teniendo en cuenta los límites de temperatura y humedad de opera t ión.
A PRECAU T IÓN
Se requiere una supervisión estricta cuando este dispositivo sea usado por, o cerca de bebés, ni fl os o personas discapacitadas.
A PRECAUCIÓN
No use teléfonos celulares cerca del dispositivo. Esto puede provoca fallas en el funcionamiento.
A PRECAUCIÓN
Inspeccione el compresor (unidad principal) y las piezas del nebulizador todas las veces antes de usar el dispositivo. Asegúrese de que no haya piezas dañadas, que la boquilla y el tubo de aire no estén tapados y que el compresor funcione normalmente.
1. Sostenga el kit nebulizador como se indica en la ilustración que aparece a la derecha.
A PRECAUCIÓN
No incline el kit nebulizador de modo que el ángulo del kit sea mayor que 45 ° . El medicamento podría fluir hacia la boca.
A PRECAUCIÓN
No sacuda el kit nebulizador mientras usa el dispositivo.
2. Encienda la unidad con el interruptor.
El compresor comienza a funcionar.
Se inicia la nebulización y se genera la bruma.
NOTA: La luz verde indica que la alimenta t ión está conectada.
A PRECAUCIÓN
Limite el uso del dispositivo a 20 minutos por vez ;
y espere 40 minutos antes de volver a usar el dispositivo.
E14
USO DEL DISPOSITIVO
Presione nuevamente el interruptor de encendido para detener la nebulización. NOTA: La luz verde se apaga.
ADVERTENCIA
No tape el compresor con una sábana, toalla o cualquier otro tipo de cobertura durante el uso. Esto puede provocar recalentamiento o mal funcionamiento del compresor.
A PRECAUCIÓN
No bloquee la tapa del filtro de aire.
3. Inhale el medicamento seg ii n las indicaciones del médico o profesional médico con licencia.
USO DE LA BOQUILLA
Coloque la boquilla dentro de la boca. Inhale el medicamento respirando normalmente. Exhale normalmente a través de la boquilla.
USO DEL PROTECTOR DE NARIZ
Inhale el medicamento a través del protector de nariz como se indica en la ilustración. Exhale por la boca.
NOTA: Mascarilla para ni fi os y mascarilla para adultos
Si la cantidad de bruma es excesiva, coloque la tapa
en el recipiente del medicamento sobre la entrada de aire de
inhala t ión.
USO DE LA MASCARILLA PARA NIÑOS o LA MASCARILLA PARA ADULTOS
Coloque la mascarilla sobre la nariz y la boca. Coloque la correa elástica sobre la cabeza. Tire (jale) suavemente de la correa para sujetar correctamente la mascarilla sobre la nariz y la boca. Inhale el medicamento. Exhale normalmente por la mascarilla.
4. Complete el tratamiento.
ADVERTENCIA
Para el tipo, la dosis y el régimen de medicamento, siga las instrucciones del médico o del profesional médico con licencia.
E15
USO DEL DISPOSITIVO
5. Presione el interruptor de encendido. El compresor se apaga y la nebulización se detiene.
Indicador de alimentación
6. Desenchufe el tubo de aire del kit nebulizador. Sostenga el enchufe macho de aire y tire (jale)
suavemente del mismo hacia abajo para desconectarlo del conector del tubo de aire ubicado en la parte inferior del kit nebulizador.
7. Controle el tubo de aire. No debe quedar condensa t ión ni humedad en el tubo de aire.
ADVERTENCIA
No guarde el tubo de aire si ha quedado humedad o medicamento en el tubo de aire. Esto puede provocar una infec t ión como resultado de la presencia de bacterias.
Si queda condensa t ión o humedad en el tubo de aire, elimine la humedad del tubo de aire. Siga las instrucciones que se suministran a continua t ión:
1.    Aseg ii rese de que el tubo de aire siga conectado al conector de aire de la parte delantera del compresor.
2.  Presione el interruptor de encendido. El compresor comienza a funcionar y bombea aire a través del tubo para eliminar la humedad.
3.  Presione el interruptor de alimenta t ión nuevamente para apagar el compresor.
8. Desenchufe el tubo de aire del compresor. Sostenga el enchufe macho de aire y retire suavemente el enchufe macho de aire del conector de aire ubicado en la parte delantera del compresor.
9. Desenchufe el dispositivo del tomacorrientes eléctrico.
A PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimenta t ión del
tomacorrientes eléctrico después de usar el dispositivo.
A PRECAUCIÓN
Retire la batería recargable y el adaptador de CA del dispositivo después de su uso.
E16
LIMPIEZA DESPUÉS DE CADA USO
Si sigue las instrucciones de limpieza después de cada uso, esto evitará que cualquier medicamento que haya quedado en el recipiente se seque, lo que haría que el dispositivo no realice la nebulización de manera eficaz y podría provocar infecciones.
ADVERTENCIA
Lave las piezas del nebulizador después de cada uso. Seque inmediatamente las piezas después de lavarlas.
1.   Retire el accesorio de inhala t ión (boquilla, mascarilla o protector de nariz) del kit nebulizador.
2.   Desenchufe el tubo de aire del nebulizador.
3.   Haga girar suavemente la tapa de inhala t ión en sentido antihorario y levántela para separar el nebulizador en dos partes.
4.   Retire el deflector.
5.   Deseche cualquier medicamento que quede en el recipiente.
ADVERTENCIA
Deseche siempre cualquier medicamento que quede en el recipiente después de cada uso. Utilice nuevo medicamento cada vez que use el dispositivo.
6.   Enjuague todas las piezas del kit nebulizador y la boquilla o el protector de nariz con agua de la H ave (del grifo). También puede lavar estas piezas en un lavavajillas. Retire las piezas cuando se haya completado el ciclo de lavado y enjuague.
NO lave la mascarilla en un lavavajillas.
A PRECAUCIÓN
Coloque las piezas del nebulizador en una canasta recomendada para uso en lavavajillas. Coloque la canasta en el estante superior para evitar que se dañe el kit nebulizador.
7.   Lave la mascarilla con agua corriente caliente.
8.   Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas.
9.   Arme el nebulizador y guarde el kit nebulizador en una bolsa seca y hermética.
A PRECAUCIÓN
El kit nebulizador se debe cambiar cada 6 meses.
E17
DESINFECCIÓN DIARIA
Puede desinfectar las piezas diariamente sumergiéndolas en una solu t ión con vinagre o utilizando un desinfectante médico en venta en farmacias o tiendas. Si el médico o el terapeuta respiratorio recomienda un procedimiento de limpieza distinto, siga sus instrucciones.
Desinfecte el kit nebulizador y la mascarilla, el protector de nariz o la boquilla después del último tratamiento del día.
MÉTODO CON VINAGRE
1.   Prepare una solu t ión de 1 parte de vinagre b i anco y 3 partes de agua destilada. Prepare suficiente solu t ión como para sumergir las piezas.
2.   Retire el accesorio de inhala t ión (boquilla, mascarilla o protector de nariz) del kit nebulizador.
3.   Desenchufe el tubo de aire del nebulizador.
4.   Haga girar suavemente la tapa de inhala t ión en sentido antihorario y levántela para separar el nebulizador en dos partes.
5.   Retire el deflector.
6.   Lave todas las piezas del kit nebulizador, la boquilla, el protector de nariz o la mascarilla en agua caliente y detergente suave. Enjuague con agua caliente de la H ave (del grifo). También puede lavar el kit nebulizador, la boquilla o el protector de nariz en un lavavajillas.
NO lave la mascarilla en un lavavajillas.
A PRECAUCIÓN
Coloque las piezas del nebulizador en una canasta recomendada para uso en lavavajillas. Coloque la canasta en el estante superior para evitar que se dañe el kit nebulizador.
E18
DESINFECCIÓN DIARIA
7.   Sumerja las piezas en la solu t ión de vinagre b i anco y agua destilada durante 30 minutos.
8.   Retire las piezas y deseche la solu t ión. Enjuague las piezas con agua caliente de la H ave (del grifo).
9.   Seque a mano o deje que las piezas se sequen al aire en un entorno limpio, con un paño suave y limpio libre de pelusas.
10.  Arme el nebulizador y guarde el kit nebulizador en una bolsa seca y hermética.
A ADVERTENCIA
Guarde el dispositivo y los componentes en un lugar limpio y seguro.
MÉTODO CON DESINFECTANTE MÉDICO
Consulte a su médico o terapeuta respiratorio con respecto al uso de limpiadores desinfectantes de uso médico. Siga cuidadosamente las instrucciones suministradas por el fabricante del desinfectante de uso médico.
E19
CAMBIO DEL FILTRO DE AIRE
Cambie el filtro de aire cada 60 días, incluso si el filtro de aire no parece estar sucio. Si el filtro de aire parece sucio, o si se ha derramado agua o medicamento en el filtro de aire, cámbielo inmediatamente por un filtro nuevo.
1. Tire de la tapa del filtro de aire para retirarlo de la parte delantera del compresor.
2. Retire el filtro sucio utilizando un objeto pequeño y puntiagudo.
A PRECAUCIÓN
No trate de lavar o limpiar el filtro de aire. Los filtros de aire húmedos pueden causar bloqueos. No use algodón ni ningún otro material como sustituto del filtro de aire.
A PRECAUCIÓN
Lave la tapa del filtro de aire regularmente para evitar que se produzcan bloqueos en la tapa. No lo hierva. Asegúrese de que la tapa esté seca antes de colocar el nuevo filtro de aire.
3. Coloque un nuevo filtro de aire en la tapa del filtro de aire.
A PRECAUCIÓN
Antes de colocar el nuevo filtro de aire, asegúrese de que el filtro de aire esté limpio y libre de polvo. No haga funcionar el dispositivo sin el filtro de aire. Use únicamente el filtro de aire Omron diseñado para este dispositivo.
4. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire en el compresor.
E20
CUIDADO DEL DISPOSITIVO
Para mantener el dispositivo en las mejores condiciones y proteger a la unidad de modo que no se da fi e, siga estas instrucciones:
A PRECAUCIÓN
No someta al compresor, la batería recargable, el cargador de batería ni ninguno de los componentes a golpes fuertes como, por ejemplo, dejarlos caer al suelo.
A PRECAUCIÓN
Use sólo las piezas y los accesorios Omron autorizados. Las piezas y accesorios que no hayan sido aprobados para el uso con el dispositivo pueden causar daños en la unidad.
LIMPIEZA DEL COMPRESOR
Limpie la carcasa de la unidad principal con un paño suave humedecido con agua o detergente suave. No use limpiadores abrasivos. Seque inmediatamente la carcasa con un paño suave y limpio.
A ADVERTENCIA
No sumerja el compresor (unidad principal) en agua u otro líquido.
A PRECAUCIÓN
Desenchufe el cable de alimenta t ión del tomacorrientes eléctrico antes de limpiar el dispositivo.
A PRECAUCIÓN
No inserte ningún objeto dentro del compresor.
E21
CUIDADO DEL DISPOSITIVO
ALMACENAMIENTO DEL DISPOSITIVO
1.   Coloque el kit nebulizador y el accesorio de inhala t ión (boquilla, protector de nariz o mascarilla) en una bolsa seca y hermética. Coloque la bolsa en el bolsillo de almacenamiento de la bolsa de transporte.
2.   Enrolle el tubo de aire y colóquelo en el bolsillo de almacenamiento.
3.   Coloque el compresor en la bolsa de transporte.
A PRECAUCIÓN
No enrosque el cable de alimenta t ión alrededor del compresor (unidad principal).
4.   Cierre la bolsa herméticamente.
5.   Guarde el dispositivo en un lugar limpio y seguro. No guarde el dispositivo donde se encuentre expuesto a temperaturas extremas altas o bajas, humedad elevada o la luz directa del sol.
ADVERTENCIA
No deje el dispositivo ni sus piezas en un lugar donde esté expuesto a temperaturas extremas o cambios en la humedad; por ejemplo, no lo deje en un vehículo durante los meses de temperatura cálida o alta, o donde quede expuesto a la luz directa del sol.
A ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los bebés y ni fl os si no están bajo estricta supervisión. El dispositivo puede contener piezas pequeñas que se pueden tragar.
A PRECAUCIÓN
No transporte ni deje el nebulizador con medicamento en el recipiente.
SERVICIO AUTORIZADO
Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron Healthcare en caso de que necesite servicios de garantía y reparaciones. No contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. El servicio no autorizado anulará la garantía del usuario.
A PRECAUCIÓN
No desarme ni trate de reparar el dispositivo ni los componentes.
E22
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
No hay alimenta t ión en la unidad cuando se intenta encenderla con el interruptor.
El enchufe de alimenta t ión de CA no está conectado a un tomacorrientes eléctrico.
La batería recargable no está conectada correctamente, no está lo suficientemente cargada o la batería se ha agotado.
Apague la unidad con el interruptor.
Coloque el enchufe de alimenta t ión en un tomacorrientes eléctrico. Encienda el dispositivo. Asegúrese de que la batería esté conectada correctamente al compresor. Cargue la batería. Cambie la batería por una batería nueva.
No se produce nebulización o la velocidad de nebulización es baja cuando el dispositivo está encendido.
No hay medicamento en el recipiente de medicamento.
Hay demasiado o demasiado poco medicamento en el recipiente de medicamento.
Agregue la cantidad correcta de medicamento recetado en el recipiente.
El deflector no está colocado en el recipiente de medicamento o está mal colocado.
Asegúrese de que el deflector esté correctamente ubicado sobre la boquilla del recipiente de medicamento
El kit nebulizador no está bien armado.
Asegúrese de que el kit nebulizador esté correctamente armado y de que el accesorio de inhala t ión esté correctamente colocado.
La boquilla está tapada.
Limpie y desinfecte el kit nebulizador para eliminar el bloqueo.
El kit nebulizador está inclinado en un ángulo incorrecto.
Sostenga el kit nebulizador correctamente. No incline el kit nebulizador de modo que el ángulo del kit sea mayor que 45 grados.
El tubo de aire está mal conectado.
Asegúrese de que el tubo de aire esté correctamente conectado al compresor y al kit nebulizador.
El tubo de aire está doblado o dañado.
El tubo de aire está bloqueado.
Asegúrese de que el tubo de aire no esté doblado, enroscado o torcido. Inspeccione el tubo de aire para ver si está dañado. Si está dañado, cámbielo.
El filtro de aire está sucio.
Cambie el filtro de aire por un filtro de aire nuevo y limpio.
El dispositivo emite un sonido anormalmente alto.
La tapa del filtro de aire está mal colocada.
Coloque la tapa del filtro de aire correctamente. Asegúrese de que el filtro de aire no esté bloqueado.
El dispositivo está muy caliente.
El compresor está cubierto con algo.
El dispositivo se ha usado durante más de 20 minutos.
No tape el compresor con ningún tipo de cobertura durante el uso. Apague el dispositivo. Espere 40 minutos antes de volver a usar el dispositivo.
E23
GARANTÍA
GARANTÍAS LIMITADAS
Se garantiza que su nebulizador de compresor Omron NE-C30 CompAir® Elite, excluyendo el kit del nebulizador, los accesorios de inhala t ión, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el dispositivo. La garantía a la que se hace referen d a anteriormente se extiende sólo al comprador minorista original.
Nosotros, según nuestra op t ión, repararemos o reemplazaremos sin cargo su nebulizador de compresor Omron. La repara t ión o el reemplazo es la única responsabilidad de nuestra empresa y su único recurso conforme a las garantías a las que se hace referen d a anteriormente.
Para recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Omron Healthcare llamando al 1-800-634 ^ 350 para obtener la direc t ión donde debe dirigirse para realizar las reparaciones y las tarifas de envío y manipula t ión. La informa t ión con respecto al servicio de garantía está disponible en nuestro sitio Web en www.omronhealthcare.com .
Adjunte un comprobante de compra. Incluya una carta con su nombre, direc t ión, número de teléfono y la descrip t ión del problema específico. Empaque el producto cuidadosamente para evitar que se dañe durante el traslado. Dado que existe la posibilidad de pérdida durante el traslado, le recomendamos que asegure el producto con solicitud de acuse de recibo.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA POR ESCRITO PERTINENTE QUE APARECE ANTERIORMENTE. Algunos estados no aceptan limitaciones en cuanto a la dura t ión de una garantía implícita, de modo que es posible que la limita t ión anterior no se aplique en su caso.
OMRON NO SERÁ RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE USO O CUALQUIER OTRO COSTO, GASTO O DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO. Algunos estados no aceptan la exclusión o limita t ión de los daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que las exclusiones anteriores no se apliquen en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un estado a otro.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE (EE.UU. y Canadá)
Visite nuestro sitio Web en:                                                                               www.omronhealthcare.com
Llame sin cargo al:                                                                                                               1-800-634-4350
GARANTÍAS LIMITADAS (FUERA DE EE.UU. Y CANADÁ)
Se garantiza que su nebulizador de compresor Omron NE-C30 CompAir® Elite, excluyendo el kit del nebulizador, los accesorios de inhala t ión, el tubo de aire y los filtros de aire, estarán libres de defectos en materiales y mano de obra que se presenten dentro de los 5 años a partir de la fecha de compra, si se usa de acuerdo con las instrucciones que se suministran con el dispositivo. La garantía a la que se hace referen d a anteriormente se extiende sólo al comprador minorista original. Si es necesario realizar alguna repara t ión durante el período de garantía, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de su país.
La garantía anterior es completa y exclusiva. El garante renuncia expresamente a la responsabilidad legal por daños incidentales, especiales o indirectos de cualquier naturaleza. (Algunos países no aceptan la exclusión o limita t ión de los daños incidentales o indirectos, de modo que es posible que la garantía anterior no se apliquen en su caso).
Cualquier garantía implícita emergente de las disposiciones legales estará limitada en cuanto a su dura t ión al plazo de esta garantía. (Algunos países no aceptan limitaciones en cuanto a la dura t ión de una garantía implícita, de modo que es posible que la limita t ión anterior no se aplique en su caso.)
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que pueden variar de un país a otro.
E24
DECLARACIÓN DE LA FCC
Nota:
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para EE.UU. solamente)
Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC.
Estos límites fueron diseñados para proporcionar una protec t ión razonable contra interferencias perjudiciales cuando se utilice el equipo en una instalación residencial. El producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si el producto provoca interferencias perjudiciales a la recep t ión de radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se sugiere que el usuario intente corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
•  Conecte el equipo a un tomacorrientes que esté en un circuito distinto de aquél al que se encuentra conectado el receptor.
•  Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener más informa t ión.
POTENCIAL DE INTERFERENCIA DE RADIO/TELEVISIÓN (para Canadá solamente)
Este aparato digital no excede los límites de Clase B para las emisiones de ruido de radio de los dispositivos digitales como se establecen en la norma con respecto a equipos que causan interferencia denominada “Dispositivos digitales”, ICES-003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable encargada del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
E25
ESPECIFICACIONES
Modelo:
NE-C30
Tipo:
Nebulizador con compresor
Suministro eléctrico:
12VCC 1A (Compresor)
100V-240VCA 50-60Hz (Adaptador de CA)
Consumo eléctrico:
12 vatios
Velocidad del nebulizador:
Approx. 0.35 ml/min. (sin tapa)
Tamaño de las part f culas:
*MMD aproximadamente 5 |i m (basado en EN13544-1)
Capacidad del recipiente del medicamento:
7 ml (cc) máx.
Medicamento adecuado Cantidades:
2 mL - 7 mL (cc)
Temperatura de operación/ Humedad:
+50°F a +104°F (+10°C a +40°C), 30% a 85% de humedad relativa
Temperatura de almacenamiento/ Humedad/Presión del aire:
-4°F a +140°F (-20°C a +60°C), 10% a 95% de humedad relativa, 700hPa a 1060 hPa
Peso:
Aprox. 15.5 onzas (440g) (compresor solamente)
Dimensiones:
Aprox. 4 7/8” (ancho) x 2” (altura) x 4 1/8” (profundidad) (124 mm x 52mm x 103mm)
Contenido:
Compresor, kit nebulizador, tubo de aire, tapa del filtro de aire, boquilla, 5 filtros de repuestos, mascarilla para ni fi os, adaptador de CA, bolsa de transporte, manual de instrucciones impreso en inglés, español y portugués, DVD instructivo y tarjeta de registro del usuario.
Código UPC:
0 73796 45330 5
*MMD = Diámetro medio de masa, probado usando láser Malvern
NOTAS:
• Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso.
• Tenga en cuenta que las especificaciones pueden variar según el tipo de medicamento utilizado.
• No use el dispositivo en un lugar donde pueda estar expuesto a gas inflamable.
• Esta unidad cumple con la norma EMC IEC60601-1-2:2001. Sin embargo, si se usa junto con otros dispositivos médicos o equipo eléctrico, éstos pueden afectar las operaciones de uno de los dispositivos. Siga las instrucciones de los manuales y utilice
,ssijt y fc- = Ti n o B           [01 = Clase II los dis P os m vos correctamente.
CMl) nebulizador de compresor
V-^ Con respecto a los choques eléctricos, incendios y peligros mecánicos, 58JN sólo de acuerdo con UL60601-1
E26
NOTAS
E27
Fabricado por Omron Salud Hecho en China
Distribuido por:
Omron Healthcare, Inc.
1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www.omronhealthcare.com
Copyright © 2007 OMRON HEALTHCARE, INC.
omRon
MANUAL DE INSTRUgOES
Nebulizador compacto de compressor
modeloNE - C 30
Cuidado: As leis federa l s dos Estados Unidos limitam a venda ;
direta ou indireta, deste dispositivo apenas a médicos ou profissionais da área de saúde licenciados
ÍNDICE
Antes de usar o dispositivo
Informa go es de seguran g a
Opera ga o do dispositivo........................................4
Risco de choque elétrico .......................................6
Manuten ga o e armazenamento...................................7
Conhe g a a unidade
Componentes e pe g as de substitui ga o.............................8
Prepara ga o do nebulizador para uso................................. 10
Acoplamento do tubo de ar........................................ 13
Limpeza após cada uso............................................ 17
Desinfec ga o diária ............................................... 18
Troca do filtro de ar .............................................. 20
Cuidados com o dispositivo........................................ 21
Solu ca o de problemas
Guia de solu g ão de problemas...................................... 23
Declara ga o da FCC .............................................. 25
As ilustra g ões mostradas no manual de instru go es são desenhos de imagens e podem aparecer u rn pouco diferente da aparência do produto original.
P2
INTRODUÇÃO
Obrigado por adquirir o Nebulizador de Compressor Compacto OMRON® NE-C30.
Este produto foi desenvolvido para tratar com êxito a asma, alergias e outras doen g as respiratórias. O compressor for g a o ar para o nebulizador. Quando o ar entra no nebulizador, a medica ga o prescrita é convertida em u rn aerossol de gotículas microscópicas fáceis de serem inaladas.
O NE-C30 CompAir® Elite vem com os seguintes componentes:
• Compressor (Unidade principal)
• Adaptador CA
• Bolsa para transporte
• Tubo de ar
• Filtros de ar (Pacote com 5)
• Tampa do filtro de ar
• Máscara infantil
• Inalador bucal
• Kit de nebuliza ca o
• Manual de Instru c5 es (em inglês, espanhol e português)
• DVD de instru c5 es
• Cartão de registro de usuário
Os acessórios a seguir são opcionais vendidos separadamente:
• Máscara para adultos
• Inalador nasal
• Bateria recarregável
• Carregador de bateria
O CompAir® Elite é u rn dispositivo prescrito por médicos. Opere o dispositivo apenas conforme instru c5 es de seu médico e/ou de profissionais de saúde licenciados.
GUARDE ESTAS INSTRUCOES
P3
INFORMACOES DE SEGURANÇA
Para garantir o uso correto do produto, siga sempre as medidas básicas de segura rif a, incluindo as advertências e cuidados listados neste manual de instru go es.
SÍMBOLOS DE SEGURANÇA USADOS NESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES
A ADVERTÊNCIA
Indica uma situa ca o perigosa em potencial que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos sérios.
A CUIDADO
Indica uma situa ca o perigosa em potencial que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos leves ou moderados ao usuário ou paciente, podendo também danificar o equipamento ou outros bens.
OPERA CA O DO DISPOSITIVO
A Para obter o tipo, a dose e a posologia da medica ca o, siga as instru c5 es do seu médico ou de um profissional de saúde licenciado.
A O pentamidine não é um medicamento aprovado para ser usado com este dispositivo.
A Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de cobertura durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimento ou em mau funcionamento do compressor.
A Ao usar a bateria recarregável opcional, sempre carregue completamente a bateria, utilizando o carregador de bateria específico para este dispositivo. Caso a bateria seja usada com freq iie ncia sem estar completamente carregada, a capacidade da bateria será reduzida e o dispositivo poderá parar durante o uso. Nesse caso, use o adaptador CA para continuar usando o dispositivo.
A Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.
A Não use água mineral ou da torneira para fazer as nebuliza c5 es.
^ Limpe e desinfete o kit de nebuliza ca o, o inalador bucal e os acessórios opcionais (inalador nasal ou máscaras) antes de usá-los pela primeira vez após a compra.
A Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de nebuliza ca o, o inalador bucal, além do inalador nasal e das máscaras opcionais, antes de usá-los.
A Sempre descarte resíduos de medica ca o no recipiente de medica ca o após o uso. Use medicamentos recém-comprados toda vez que usar o dispositivo.
A Não deixe o dispositivo ou as peças em locais nos quais possam ser expostos a temperaturas extremas ou altera c5 es na umidade, como, por exemplo, deixar o dispositivo dentro de um veículo nos meses mais quentes ou em locais nos quais ele possa ficar exposto à luz solar direta.
A Limite a utiliza ca o do dispositivo a 20 minutos por vez, e espere 40 minutos antes de usá-lo novamente.
A Acompanhe de perto o uso do dispositivo perto de ou em bebês, crianças ou pessoas com necessidades especiais.
P4
OBSERVACOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
OPERA CA O DO DISPOSITIVO (continua ?a o)
A Não insira objetos no compressor.
A Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a colora ca o do filtro de ar mudar ou ele não for utilizado por mais de 60 dias, substitua-o.
A Certifique-se de que o kit de nebuliza ca o esteja montado corretamente, o filtro de ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da maneira certa ao compressor e ao kit de nebuliza ca o. Se o tubo de ar não estiver conectado de maneira segura, pode haver vazamento de ar.
A Inspecione o compressor (unidade principal) e as peças do nebulizador toda vez que usar o dispositiv e Certifique-se de que as peças não estejam danificadas, o bocal e o tubo de ar não estejam bloqueados e o compressor esteja operando normalmente.
A Não use o dispositivo se o tubo de ar estiver dobrado.
A Não bloqueie a tampa do filtro de ar.
A Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medica ca o ou qualquer parte do kit de nebuliza ca o.
A Não adicione mais de 7 ml de medica ca o no recipiente correspondente.
A Não opere o dispositivo em temperaturas maiores que +40 ° C.
A Não incline o kit de nebuliza ca o em u rn ângulo maior que 45 ° . A medica ca o pode ir para a boca do paciente.
A Não agite o kit de nebuliza ca o ao usar o dispositivo.
A Não submeta o compressor, a bateria recarregável, o carregador de beteria ou qualquer u rn dos componentes a choques fortes, como, por exemplo, uma queda.
A Este dispositivo é aprovado apenas para uso humano.
A Não desmonte ou tente reparar o dispositivo ou seus componentes.
A Opere o dispositivo unicamente para o fim para o qual foi desenvolvido. Não o use para nenhum outro propósito.
A O descarte do dispositivo, dos componentes ou de acessórios opcionais deve ser feito de acordo com as regulamenta c5 es locais aplicáveis. O descarte ilegal pode causar polui ca o ambiental.
A Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. Peças e acessórios não aprovados para uso com o dispositivo podem causar danos à unidade.
A Altera c5 es ou modifica c5 es não expressamente aprovadas pela Omron Healthcare provocarão a anula ca o da garantia do usuário.
A Certifique-se de que o tubo de ar esteja acoplado de maneira correta ao compressor (unidade principal) e às peças de nebuliza ca o, sem a possibilidade de soltar-se. Gire levemente o tubo ao inseri-lo nos conectores, para evitar que o tubo se desconecte durante o uso.
P5
OBSERVACOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
A Não conecte o conector da bateria, localizado na parte inferior da unidade principal ao terminal da bateria recarregável, usando fios ou outros condutores metálicos.
A Não use o compressor (unidade principal), o adaptador CA, a bateria recarregável ou o carregador de beteria enquanto eles estiverem molhados.
A Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimenta ca o na tomada elétrica com as mãos úmidas.
A Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido.
A Não entorne água ou qualquer outro líquido no compressor, no adaptador CA, na bateria recarregável ou no carregador de beteria. Essas peças não são à prova d’água. Se você deixar cair água em uma dessas peças, desconecte o cabo de alimenta ca o e enxugue o líquido com gaze ou outro material absorvente macio.
A Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros. Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de opera ca o.
A Não coloque objetos de metal, como grampos de cabelo, na sacola com o dispositivo e a bateria recarregável.
A Use apenas o adaptador CA da Omron para este dispositivo. O uso de qualquer outro adaptador CA pode causar danos ao dispositivo.
A Não use telefones celulares nas proximidades do dispositivo. Isso pode causar falha operacional.
A Não sobrecarregue as tomadas de energia. Conecte o plugue do dispositivo em uma tomada com a tensão apropriada.
A Não use cabos de extensão. Conecte o plugue do cabo de alimenta ca o diretamente na tomada elétrica.
A Retire o plugue do cabo de alimenta ca o da tomada elétrica depois de usar o dispositivo.
A Remova a bateria recarregável e o adaptador CA do dispositivo após o uso.
A Retire o plugue do cabo de alimenta ca o da tomada elétrica antes de limpar o dispositivo.
A Leia todas as instru c5 es que acompanham os acessórios opcionais, como a bateria recarregável e o carregador de beteria, antes de utilizá-los.
P6
OBSERVACOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
MANUTEN CA O E ARMAZENAMENTO
A Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas.
A Não deixe a solu ca o de limpeza nas peças do nebulizador. Enxág ii e as peças do nebulizador com água quente da torneira depois de desinfetá-las.
A Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente depois de de lavá-las.
A Não guarde o tubo de ar com umidade ou resíduos de medica ca o. Isso pode resultar em uma infec fa o por bactérias.
A Guarde o dispositivo e seus componentes em u rn local limpo e seguro.
A Não transporte nem deixe o nebulizador com medica ca o no recipiente.
A Não coloque nem tente secar o dispositivo, seus componentes ou qualquer peça do nebulizador em u rn u rn forno de microondas.
A Não enrole o cabo de alimenta ca o em volta do compressor (unidade principal).
P7
CONHEÇA A UNIDADE
Unidade principal:
Compressor
Vista dianteira
Vista traseira
Kit de nebuliza ca o
Indicador de alimenta ca o
Liga/desliga
Indicador de carga
J
Conector de alimenta ca o
Vista inferior
Tubo de ar
o
o o
n
a B
a a
^__
—a*-j
Conector da bateria
Componentes: Kit de nebulização
Bocal
Tampa                                 Inalador bucal
Entrada de ar do inalador Parte superior do inalador
Máscara infantil
Regulador de fluxo
Adaptador CA
Recipiente da medica ca o
Plugue de alimenta ca o
Cabo de alimenta ca o
Conector do tubo de ar
P8
CONHEÇA A UNIDADE
Componentes:
Tubo de ar com plugues de ar acoplados
Filtros de ar Pacote com 5
Tampa do filtro de ar
Cartão de registro de usuário
Manual de Instru co es
Bolsa para transporte
DVD de instru co es
Acessórios opcionais:
Máscara para adultos
Inalador nasal
Bateria recarregável
Carregador da bateria
Acessórios e peças de substituição
Número do modelo
Adaptador CA....................................C30AC
Máscara para adultos .............................. C920
Filtros de ar (Pacote com 5) .........................C30FL
Tubo de ar com plugues de ar acoplados ............... C915
Bolsa para transporte ..............................C30BAG
Máscara infantil................................... C922
Kit de nebuliza ca o ................................ C900
Inclui kit de nebuliza ca o, inalador bucal e tubo de ar
Inalador nasal .................................... C911
Inalador bucal .................................... C910
Conjunto da bateria................................C30BATSET
Inclui a bateria recarregável e o carregador
Bateria recarregável ................................C30BAT
Carregador de bateria ..............................C30BATCH
P9
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO
ADVERTÊNCIA
Limpe e desinfete o kit de nebuliza ca o, o inalador bucal e os acessórios opcionais, inalador nasal ou máscaras, antes de usá-los pela primeira vez após a compra.
A ADVERTÊNCIA
Se o dispositivo não for usado por muito tempo, limpe e desinfete o kit de nebuliza ca o, o inalador bucal e o inalador nasal ou as máscaras antes de usá-los.
Para obter instru co es sobre a limpeza e desinfec ca o, consulte as páginas 17 e 18.
A CUIDADO
Certifique-se de que o filtro de ar esteja limpo. Se a colora ca o do filtro de ar mudar ou se ele não for utilizado por mais de 60 dias, substitua-o.
Para obter instru co es sobre a troca do filtro de ar, consulte a página 20.
1. Insira o plugue de alimenta ca o do adaptador CA no conector de alimenta ca o da parte traseira do compressor. Conecte o plugue do adaptador CA na tomada elétrica.
Plugue de alimenta ca o
A ADVERTÊNCIA
Não conecte ou desconecte o plugue do cabo de alimenta ca o na tomada elétrica com as mãos úmidas.
Conector de alimenta ca o
Tomada de energia
A CUIDADO
Não sobrecarregue as tomadas de energia. Conecte o
plugue do dispositivo em uma tomada com a tensão apropriada.
A CUIDADO
Não use cabos de extensão. Conecte o plugue do cabo de alimenta ca o diretamente na tomada elétrica.
gg
2. Erga o inalador bucal e a tampa para removê-los do kit de nebulização.
3. Gire a parte superior do inalador no sentido anti-horário (A) e levante (B) para remover a parte superior do inalador do recipiente da medica ca o.
M
P10
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO
4.   Erga o regulador de fluxo e remova-o do recipiente da medica re
A CUIDADO
Não altere o regulador de fluxo, o bocal do recipiente de medica ca o ou qualquer parte do kit de nebuliza ca o.
5.   Adicione a quantidade correta de medica ca o prescrita ao recipiente.
ADVERTÊNCIA
O pentamidine não é u rn medicamento aprovado para ser usado com este dispositiv e
A ADVERTÊNCIA
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medica ca o, siga as instru c5 es do seu médico ou de u rn prof e ssional de saúde licenciado.
ADVERTÊNCIA
Não entorne água nem qualquer outro líquido no compressor ou no cabo de alimenta ca o. O compressor e o cabo de alimenta ca o não são à prova d'água. Se você deixar cair água em umaessas peças, desconecte o cabo dealimenta ca o imediatamente e enxugue o líquido com gaze ou outro material absorvente macio.
ADVERTÊNCIA
Não use água mineral nem da torneira para fazer as nebuliza c5 es.
A CUIDADO
Não adicione mais de 7 ml de medica ca o no recipiente correspondente.
6.   Recoloque o regulador de fluxo no recipiente da medica ca o. Certifique-se de que o regulador de fluxo esteja posicionado corretamente no bocal do recipiente.
7.   Recoloque parte superior do inalador no recipiente da medica ca o em cima do regulador de fluxo. A parte superior do regulador de fluxo deve ser colocada no centro da parte superior do inalador.
Alinhe a protuberância da parte superior do inalador com u rn pequeno entalhe no recipiente da medica ca o, como ilustrado (A).
Gire a parte superior do inalador no sentido horário até fechá-lo firmemente (B).
pn
PREPARAÇÃO DO NEBULIZADOR PARA USO
8. Acople o acessório do inalador a ser usado. OBSERVA CA O: Inalador bucal e inalador nasal
Coloque a tampa no recipiente da medica ca o ao usar o inalador bucal ou o inalador nasal. Use a tampa com o inalador bucal ou nasal para reduzir a quantidade de medica ca o descarregada no ar.
B
COMO USAR O INALADOR BUCAL
Coloque a tampa no recipiente da medicação, sobre a entrada de ar do inalador (A).
Acople o inalador bucal (B).
COMO USAR O INALADOR NASAL
Coloque a tampa no recipiente da medicação, sobre a entrada de ar do inalador (A).
Acople o inalador nasal (B).
OBSERVA CA O: Máscara infantil e para adultos
Não coloque a tampa no recipiente da medica ca o ao usar a máscara infantil ou a máscara para adultos.
COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL
Acople a máscara à parte superior do inalador.
COMO USAR A MÁSCARA PARA ADULTOS
Acople a máscara à parte superior do inalador.
P12
ACOPLAMENTO DO TUBO DE AR
1.   Empurre o plugue de ar de uma das extremidades do tubo de ar para dentro do conector de ar, na parte da frente do compressor (A).
2.   Empurre o plugue de ar da outra extremidade do tubo de ar para dentro do conector do tubo, na parte traseira do kit de nebuliza ca o (B).
OBSERVA CA O: Mantenha o kit de nebuliza ca o ereto ao acoplar o tubo de ar. A medica ca o pode derramar para fora do recipiente.
A CUIDADO
Certifique-se de que o kit de nebuliza ca o esteja montado corretamente, o filtro de ar esteja instalado de forma apropriada e o tubo de ar esteja conectado da maneira certa ao compressor e ao kit de nebuliza ca o. Pode haver vazamento de ar no tubo ; se este não estiver conectado de maneira segura durante o uso.
A CUIDADO
Não use o dispositivo se o tubo de ar estiver dobrado.
A CUIDADO
Certifique-se de que o tubo de ar esteja acoplado de maneira correta ao compressor (unidade principal) e às peças de nebuliza ca o, sem a possibilidade de soltar-se. Gire o tubo de ar levemente ao inseri-lo nos conectores, para evitar que se solte durante o uso.
3. Use o suporte do kit de nebuliza ca o como suporte temporário para o kit.
P13
COMO USAR O DISPOSITIVO
A ADVERTÊNCIA
Não exponha o dispositivo a gases ou vapores inflamáveis durante o uso.
A ADVERTÊNCIA
Não use nem armazene o dispositivo em locais úmidos, como banheiros. Use o dispositivo na faixa de temperatura e umidade de opera ca o.
A CUIDADO
Acompanhe de perto o uso do dispositivo em bebês, crianças ou pessoas com necessidades especiais, ou próximo a elas.
A CUIDADO
Não use telefones celulares nas proximidades do dispositivo. Isso pode causar falha operacional.
A CUIDADO
Inspecione o compressor (unidade principal) e as peças do nebulizador toda vez que usar o dispositivo. Certifique-se de que as peças não estejam danificadas, o bocal e o tubo de ar não estejam bloqueados e o compressor esteja operando normalmente.
1. Segure o kit de nebuliza ca o como ilustrado à direita.
A CUIDADO
Não incline o kit de nebuliza ca o em u rn ângulo maior que 45 ° . A medica ca o pode ir para a boca do paciente.
A CUIDADO
Não agite o kit de nebuliza ca o ao usar o dispositivo.
2. Ligue o nebulizador.
O compressor é iniciado. A nebuliza ca o começa e o aerossol é gerado. OBSERVA CA O: A luz verde mostra que o dispositivo está ligado.
A CUIDADO
Limite a utiliza ca o do dispositivo a 20 minutos por vez e espere 40 minutos antes de usar o dispositivo novamente.
P14
COMO USAR O DISPOSITIVO
Pressione o liga/desliga novamente para interromper a nebuliza ca o. OBSERVA CA O: A luz verde apaga.
ADVERTÊNCIA
Não cubra o compressor com mantas, toalhas ou qualquer outro tipo de cobertura durante o uso. Isso pode resultar no superaquecimento ou mau funcionamento do compressor.
A CUIDADO
Não bloqueie a tampa do filtro de ar.
3. Inale a medica ca o conforme instruído por seu médico ou pelo profissional de sa ii de licenciado. COMO USAR O INALADOR BUCAL
Insira o inalador bucal em sua boca. Inale a medica ca o respirando normalmente. Expire normalmente pelo inalador bucal.
COMO USAR O INALADOR NASAL
Inale a medica ca o pelo inalador nasal conforme mostrado na ilustra ca o. Expire pela boca.
OBSERVA CA O: Máscara infantil e para adultos
Se a quantidade de aerossol for muita, coloque a tampa no recipiente da medica ca o sobre a entrada de ar do inalador.
COMO USAR A MÁSCARA INFANTIL ou A MÁSCARA PARA ADULTOS
Coloque a máscara sobre o nariz e a boca. Puxe o elástico e passe por sobre a cabeça. Puxe com cuidado a máscara para colocá-la firmemente sobre o nariz e a boca. Inale a medica ca o. Expire normalmente pela máscara. 4. Conclua o tratamento.
ADVERTÊNCIA
Para obter o tipo, a dose e a posologia da medica ca o, siga as instru c5 es de seu médico ou de u rn profissional de saúde licenciado.
P15
COMO USAR O DISPOSITIVO
5. Pressione o liga/desliga. O compressor é desligado e a nebuliza ca o é interrompida.
l ndicador de alimenta ?a o
6. Desconecte o tubo de ar do kit de
nebuliza ca o. Segure o plugue de ar e puxe-o
com cuidado para desconectá-lo do do conector do tubo de ar na parte inferior do kit de nebuliza ca o.
7. Verifique o tubo de ar. Não pode haver condensa ca o nem umidade no tubo de ar.
A ADVERTÊNCIA
Não guarde o tubo de ar com umidade ou resíduos de medica ca o. Isso pode resultar em uma infec ca o por bactérias.
Se houver condensa ca o ou umidade no tubo de ar, remova-a do tubo. Siga as instru co es abaixo:
1.   Certifique-se de que o tubo de ar ainda esteja conectado ao conector de ar na parte da frente do compressor.
2.   Pressione o liga/desliga. O compressor iniciará e bombeará o ar pelo tubo para expelir a umidade.
3.   Pressione o liga/desliga novamente para desligar o compressor.
8. Desconecte o tubo de ar do compressor. Segure o plugue de ar e puxe-o cuidadosamente do conector de ar na parte dianteira do compressor.
9. Desconecte o dispositivo da tomada elétrica.
A CUIDADO
Desconecte o cabo de alimenta ca o da tomada elétrica após usar o dispositivo.
A CUIDADO
Remova a bateria recarregável e o adaptador CA do dispositivo após o uso.
P16
LIMPEZA APÓS CADA USO
Siga as instruções de limpeza após cada uso para evitar que restos de medica ca o no recipiente ressequem, resultando na perda de eficácia do aparelho e em infec ho es.
A ADVERTÊNCIA
Lave as peças do nebulizador após cada uso. Seque as peças imediatamente depois de lavá-las.
1.   Remova o acessório de inala ca o (inalador bucal, máscara ou inalador nasal) do kit de nebuliza ca o.
2.   Desconecte o tubo de ar do nebulizador.
3.   Gire com cuidado a parte superior do inalador no sentido anti-horário e levante-a para separar o nebulizador em duas se co es.
4.   Remova o regulador de fluxo.
5.   Descarte a medica ca o restante no recipiente.
ADVERTÊNCIA
Sempre descarte medica ca o restante no
recipiente após cada uso. Use medicamentos recém-comprados toda vez que usar o dispositiv e
6.   Enxág ii e todas as peças do kit de nebuliza ca o e o
inalador bucal ou nasal com água quente da torneira. Você também pode lavar essas peças no lava-louças. Remova as peças assim que o ciclo de lavagem e secagem for concluído.
NÃO lave a máscara no lava-louças.
A CUIDADO
Coloque as peças do nebulizador em uma cesta recomendada para uso no lava-louças. Coloque a cesta na prateleira superior para evitar danos ao kit de nebuliza ca o.
7.   Enxág ii e a máscara com água quente da torneira.
8.   Seque à mão ou com secador em u rn ambiente limpo, usando u rn pano macio e limpo, sem fiapos.
9.   Monte o nebulizador e armazene o kit de nebulização em u rn saco seco e lacrado.
A CUIDADO
O kit de nebuliza ca o deve ser substituído a cada 6 meses.
P17
DESINFECÇÃO DIÁRIA
Você pode desinfetar as peças diariamente, mergulhando-as em uma solu ca o de vinagre ou usando u rn desinfetante médico, disponível no mercado. Se seu médico ou terapeuta especificar u rn procedimento de limpeza diferente, siga as instru co es dele.
Desinfete o kit de nebuliza ca o e a máscara, além do inalador nasal ou bucal, após o último tratamento do dia.
MÉTODO DO VINAGRE
1.   Prepare uma solu ca o de 1 parte de vinagre branco e 3 partes de água destilada. A quantidade da solu ca o deve ser suficiente para mergulhar as peças.
2.   Remova o acessório de inala ca o (inalador bucal, máscara ou inalador nasal) do kit de nebuliza ca o.
3.   Desconecte o tubo de ar do nebulizador.
4.   Gire com cuidado a parte superior do inalador no sentido anti- horário e levante-a para separar o nebulizador em duas se co es.
5.   Remova o regulador de fluxo.
6.   Lave todas as peças do kit de nebuliza ca o e o inalador bucal/nasal ou a máscara em água morna com u rn detergente suave. Enxág ii e com água quente da torneira. Também é possível lavar o kit de nebuliza ca o, o protetor bucal ou o nasal em u rn lava-louças. NÃO lave a máscara no lava-louças.
A CUIDADO
Coloque as pe f as do nebulizador em uma cesta recomendada para uso no lava-lou f as. Coloque a cesta na prateleira superior para evitar danos a qualquer parte do kit de nebuliza ca o.
P18
DESINFECÇÃO DIÁRIA
7.   Mergulhe as peças na solu ca o de vinagre branco e água destilada por 30 minutos.
8.   Remova as peças e descarte a solu ca o. Enxág ii e as peças com água quente da torneira.
9.   Seque à mão ou com secador em u rn ambiente limpo, usando u rn pano macio e limpo, sem fiapos.
10.   Monte o nebulizador e armazene o kit em u rn saco seco e lacrado.
A ADVERTÊNCIA
Guarde o dispositivo e seus componentes em u rn local limpo e seguro.
MÉTODO DE DESINFEC CA O MÉDICA
Consulte seu médico ou terapeuta sobre limpadores desinfetantes de uso médico. Siga cuidadosamente as instru co es fornecidas pelo fabricante do desinfetante médico.
P19
TROCA DO FILTRO DE AR
Troque o filtro de ar a cada 60 dias, mesmo que ele não pareça sujo. Caso o filtro de ar pareça sujo ou você tenha derramado água ou medica ca o no filtro de ar, substitua-o imediatamente.
1. Puxe a tampa do filtro de ar para removê-lo da l G parte da frente do compressor.                               {
2. Remova o filtro sujo com u rn objeto pequeno e pontiagudo.
A CUIDADO
Não tente lavar ou limpar o filtro de ar. Umidade nos filtros de ar pode causar bloqueios. Não substitua o filtro de ar por algodão ou qualquer outro material.
A CUIDADO
Lave a tampa do filtro de ar regularmente para evitar bloqueios. Não ferva. Certifique-se de que a tampa esteja seca antes de inserir o novo filtro de ar.
3.   Insira u rn novo filtro de ar na tampa.
A CUIDADO
Antes de inserir o novo filtro de ar, certifique-se de que ele esteja limpo e sem poeira. Não opere o dispositivo sem o filtro de ar. Use apenas o filtro de ar da Omron destinado a este dispositivo.
4.   Coloque a tampa do filtro de ar de volta no compressor.
P20
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO
Para manter o seu dispositivo na melhor condi ca o possível e proteger a unidade de danos, siga estas instru co es:
A CUIDADO
Não submeta o compressor, a bateria recarregável, o carregador de bateria ou qualquer u rn dos componentes a choques fortes, como, por exemplo, uma queda.
A CUIDADO
Use apenas peças e acessórios autorizados pela Omron. Peças e acessórios não aprovados para uso com o dispositivo podem causar danos à unidade.
COMO LIMPAR O COMPRESSOR
Limpe o compartimento da unidade principal usando u rn pano macio umedecido com água ou detergente suave. Não use limpadores abrasivos. Seque o compartimento imediatamente usando u rn pano macio e limpo.
A ADVERTÊNCIA
Não mergulhe o compressor (unidade principal) na água ou em outro líquido.
A CUIDADO
Retire o plugue do cabo de alimenta ca o da tomada elétrica antes de limpar o dispositivo.
A CUIDADO
Não insira objetos no compressor.
P21
CUIDADOS COM O DISPOSITIVO
COMO ARMAZENAR O DISPOSITIVO
1.   Coloque o kit de nebuliza ca o e o acessório de inala ca o (inalador bucal, inalador nasal ou máscara) em u rn saco seco e lacrado. Coloque o saco no bolso de armazenamento da sacola do produto.
2.   Enrole o tubo de ar e coloque-o no bolso de armazenamento.
3.   Coloque o compressor na sacola do produto.
A CUIDADO
Não enrole o cabo de alimenta ca o em volta do compressor (unidade principal).
4.   Feche a sacola.
5.   Guarde o dispositivo em local seguro e limpo. Não guarde o dispositivo em locais com extremos de calor ou frio, alta umidade ou luz solar direta.
ADVERTÊNCIA
Não deixe o dispositivo ou as peças em locais nos quais possam ser expostos a
temperaturas extremas ou altera c5 es na umidade, como, por exemplo, deixar o
dispositivo dentro de u rn veículo durante os meses quentes ou em locais nos quais ele será exposto à luz solar direta.
ADVERTÊNCIA
Mantenha o dispositivo fora do alcance de bebês e crianças sem a supervisão de adultos. O dispositivo pode conter peças pequenas que podem ser ingeridas.
A CUIDADO
Não transporte nem deixe o nebulizador com medica ca o no recipiente.
SERVIÇO AUTORIZADO
Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Omron Healthcare para obter serviços de reparo e garantia. Não há peças que possam ser consertadas pelo usuário. Serviços não-autorizados anularão a garantia do usuário.
A CUIDADO
Não desmonte nem tente reparar o dispositivo ou seus componentes.
P22
GUIA DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLU CA O
Não há alimenta ca o na unidade quando o interruptor de liga/desliga está ligado.
O cabo de alimenta ca o CA não está conectado a uma tomada elétrica.
A bateria recarregável não está conectada corretamente, não está carregada o suficiente ou a bateria expirou.
Desligue o interruptor liga/desliga.
Conecte o plugue de alimenta ca o em uma tomada elétrica. Ligue o dispositivo. Certifique-se de que a bateria esteja conectada corretamente ao compressor. Carregue a bateria. Substitua a bateria por uma nova.
Não há nebuliza ca o ou a nebuliza ca o está fraca quando a alimenta ca o está ligada.
Não há medica ca o no recipiente.
Muita ou muito pouca medica ca o no recipiente.
Adicione a quantidade correta de medica ca o no recipiente correspondente.
O regulador de fluxo não está colocado no recipiente de medica ca o ou está posicionado de forma incorreta.
Certifique-se de que o regulador de fluxo esteja posicionado corretamente no bocal do recipiente de medica ca o.
O kit de nebuliza ca o não está montado corretamente.
Certifique-se de que o kit de nebuliza ca o esteja montado corretamente e que o acessório de inala ca o esteja acoplado de forma apropriada.
O bocal está bloqueado.
Limpe e desinfete o kit de nebuliza ca o para remover o bloqueio.
O kit de nebuliza ca o está inclinado no ângulo incorret a
Segure o kit de nebuliza ca o corretamente. Não incline o kit de nebuliza ca o em um ângulo maior que 45 ° .
O tubo de ar está incorretamente acoplado.
Certifique-se de que o tubo de ar esteja acoplado de maneira correta ao compressor e ao kit de nebuliza ca o.
O tubo de ar está dobrado ou danificado.
O tubo de ar está bloqueado.
Certifique-se de que o tubo de ar não esteja dobrado, torcido ou curvado. Inspecione o tubo de ar para verificar se há danos. Substitua o tubo de ar se ele estiver danificado.
O filtro de ar está sujo.
Substitua o filtro de ar por um filtro novo e limpo.
O dispositivo está fazendo um barulho muito alto.
A tampa do filtro de ar está acoplada incorretamente.
Encaixe a tampa do filtro de ar correta­mente. Certifique-se de que a tampa do filtro de ar não esteja bloqueada.
O dispositivo está muito quente.
O compressor está coberto.
O dispositivo foi usado por mais de 20 minutos.
Não cubra o compressor com coberturas de qualquer tipo durante o uso. Desligue o dispositivo. Espere 40 minutos antes de usar o dispositivo novamente.
P23
GARANTIA
GARANTIAS LIMITADAS
O Nebulizador de Compressor Omron NE-C30 CompAir® Elite, excluindo o kit de nebuliza ca o, acessórios de inala ca o, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e de mão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado de acordo com as instru co es fornecidas com o dispositiv e A garantia acima se aplica apenas ao consumidor inicial, que adquire o produto no varejo.
O conserto ou a substitui ca o do Nebulizador de Compressor Omron será feita sem custos, à sua escolha. O conserto ou a substitui ca o é nossa responsabilidade e única solu ca o prevista conforme as garantias acima.
Para obter o serviço de garantia, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente da Omron Healthcare pelo telefone 1-800-634 ^ 350 , para obter o endereço do local de reparo e as taxas de devolu ca o e manuseio. Há informa co es sobre o serviço de garantia em nosso site da web em www.omronhealthcare.com .
Anexe a nota fiscal. Inclua uma carta com seu nome, endereço, telefone e descri ca o do problema específico. Embale o produto com cuidado, para evitar danos no transporte. Devido à possibilidade de extravio do produto em trânsito, recomendamos utilizar serviço de entrega com aviso de recebimento.
TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO, PORÉM SEM SE LIMITAR A GARANTIAS DE COMERCIALIZA CA O E ADEQUA CA O PARA FINS DETERMINADOS, SÃO LIMITADAS À DURA CA O DA GARANTIA APLICÁVEL DESCRITA ACIMA. Algumas regiões não permitem limita co es de dura ca o da garantia implícita, portanto, a limita ca o acima pode não se aplicar a seu caso.
A OMRON NÃO SE RESPONSABILIZARÁ PELA PERDA DE USO OU QUALQUER OUTRO CUSTO, DESPESA OU DANOS CASUAIS, DECORRENTES OU INDIRETOS. Algumas regiões não permitem a exclusão ou a limita ca o de danos casuais ou decorrentes, portanto, as exclusões acima podem não se aplicar a seu caso.
Esta garantia dá a você direitos legais específicos; você pode também ter outros direitos, que podem variar de acordo com a sua região.
PARA ATENDIMENTO AO CLIENTE (EUA e Canadá):
Visite nosso site da web:                                                                                     www.omronhealthcare.com
Liga co es gratuitas:                                                                                                               1-800-634-4350
GARANTIAS LIMITADAS (FORA DOS EUA E DO CANADÁ)
O Nebulizador de Compressor Omron NE-C30 CompAir® Elite, excluindo o kit de nebuliza ca o, acessórios de inala ca o, tubo e filtros de ar, é garantido como sendo livre de defeitos de material e de mão-de-obra que venham a surgir dentro de 5 anos a partir da data de compra, quando utilizado de acordo com as instru co es fornecidas com o dispositiv e A garantia acima se aplica apenas ao consumidor inicial, que adquire o produto no varejo. Se forem necessários reparos durante o período de garantia, entre em contato com o distribuidor autorizado de seu país.
A garantia acima é completa e exclusiva. O fabricante está isento de responsabilidade de garantia em casos de danos casuais, especiais ou decorrentes de qualquer natureza. (Alguns países não permitem a exclusão ou a limita ca o de danos casuais ou decorrentes, portanto, a garantia acima pode não se aplicar a seu caso.)
Qualquer garantia implícita que surja em conseq ue ncia de a co es legais deve ser limitada ao término do termo desta garantia. (Alguns países não permitem limita co es de dura ca o da garantia implícita, portanto, a limita ca o acima pode não se aplicar a seu caso.)
Esta garantia dá a você direitos legais específicos; você pode ter outros direitos que variam de acordo com seu país.
P24
DECLARAÇÃO DA FCC
Observa fa o:
INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para os EUA)
Este produto foi testado e definido como em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC.
Estes limites foram projetados para proporcionar prote ca o razoável contra interferências danosas em uma instala ca o residencial. O produto gera, usa e pode irradiar energia de radiofreq tie ncia e, se não for instalado e usado em conformidade com com as instru c5 es, pode causar interferências danosas em comunica c5 es de rádio. Entretanto, não há nenhuma garantia que tal interferência não ocorra em uma instala ca o específica. Se o produto causar interferências danosas à recep ca o de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando-se e ligando-se o produto, o usuário deve tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes providências:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora.
• Aumentar a distância entre o produto e o receptor.
• Conectar o produto a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
• Consultar o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
INTERFERÊNCIA POTENCIAL PARA RÁDIO/TELEVISÃO (apenas para o Canadá)
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para ruídos de emissão de rádio para aparelhos digita l s, conforme definido na norma de equipamentos causadores de interferência denominada “Aparelho Digital”, ICES-003 do Departamento Canadense de Comunica c5 es.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioeléctriques applicables aux appareils numériques de Clase B prescrites dans la norme sur le materiel brouilleur: “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par le minister des communications.
Altera c5 es ou modifica c5 es não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade podem anular a autoridade do usuário para operar o aparelho.
P25
ESPECIFICA0ES
Modelo:
NE-C30
Tipo:
Nebulizador de compressor
Fonte de alimenta ?a o:
12 VCC 1 A (Compressor)
100 V - 240 VCA 50-60 Hz (adaptador CA)
Consumo de energia:
12 watts
Taxa do nebulizador:
Aprox. 0,35 ml/min (sem a tampa)
Tamanho da partícula:
*MMD aproximadamente 5 |i m (baseado em EN13544-1)
Capacidade do recipiente de medica ? ão:
7 ml (cc) máx.
Medica ga o apropriada Quantidades:
2 mL - 7 mL (cc)
Temperatura de opera ?a o/ Umidade:
+10°C a +40°C, 30% a 85% UR
Temperatura de armazenamento/Umidade/ Pressão do ar:
-20°C a +60°C, 10% a 95% UR, 700hPa a 1060 hPa
Peso:
Aprox. 440g (apenas o compressor)
Dimensões:
Aprox. 124 mm (L) x 52 mm (A) x 103 mm (P)
Conteúdo:
Compressor, kit de nebuliza ca o, tubo de ar, tampa do filtro de ar, inalador bucal, 5 filtros sobressalentes, máscara infantil, adaptador CA, sacola do produto, manual de instru c5 es impresso em inglês, espanhol e português, DVD de instru c5 es e cartão de registro do usuário.
Código UPC:
0 73796 45330 5
*MMD = Diâmetro médio da massa, testado com o uso do laser malvern
OBSERVA CO ES:
• As especifica c5 es podem sof t er altera c5 es técnicas sem aviso prévio.
• Observe que as especifica c5 es podem variar de acordo com o tipo de medica ca o utilizado.
• Não utilize o dispositivo em locais nos quais ele possa ser exposto a gases inflamáveis.
• Esta unidade está em concordância com o EMC Standard IEC60601-1-2:2001. No entanto, se for usada com outros dispositivos médicos ou equipamentos elétricos, pode influenciar as opera t es de u rn dos dispositivos. Siga as instru c5 es dos manuais e utilize todos os dispositivos corretamente.
-^ = Tipo B \H\ = Classe II
£»**£&     NEBULIZADOR DE COMPRESSOR
/y7\       Em rela fa o a choques elétricos, incêndios e perigos mecânicos, está em conformidade
\3/       com UL60601- l 58JN
P26
OBSERVACOES
P27
Fabricado por Omron Saúde Feito no China
Distribuído por:
Omron Healthcare, Inc.
1200 Lakeside Drive Bannockburn, Illinois 60015 USA www.omronhealthcare.com
Copyright © 2007 OMRON HEALTHCARE, INC.
1664208-2A